怎么临时换成了这道题? “夏晓兰同学,请为我们复述你刚才听到的故事。” 作为一个耿直的理科女,夏晓兰的文学素养真的不高,但《飘》她还是看过的。刚才短文就是介绍了《飘》的剧情,却是干巴巴的描述。 照着翻译绝对要完蛋的。 夏晓兰按照自己读过的《飘》来讲: “1861年,生活在美国南方的少女斯嘉丽,从小深受南方文化传统的熏陶,可她的血液里流浪着野性的叛逆……” 《飘》的作者十年磨一剑,一生只出版过这一本长篇小说,作品问世后很快风靡全世界。就是这台下,能在英语竞赛里走到全国前200名的大学生,和带着他们参赛的老师,没有看过的原著的真的很少。 这道题,怎么像是在给夏晓兰送分呢? 电视台的老同志也产生了疑惑,王司长的力量真的那么大,连徐国璋教授的立场都动摇了?! 第638章 冒险洗清作弊嫌疑(4更) “我复述完毕了,请评委老师点评。” 夏晓兰都觉得是送分题。 《飘》和《钢铁是怎样炼成的》这些名著,在华国算是耳熟能详了,别管文科还是理科,80年代上学的人,没看过基本名著,和人说话都不好意思。 前面16个选手,都没有夏晓兰这样的运气,复述这道题太简单,不管有没有听清原文,她都能大概讲出《票》的故事情节。 夏晓兰不觉得自己是运气太好,台下那么多观众,为了录制效果,台上的灯光特别强,根本看不清台下人的样子。 林老师和贺教授是否知道了有人替她“走后门”的事儿? 题目这么简单,该不会王广平真的替她疏通了关系吧……这招数简直下三滥,夏晓兰靠着这么简单的题目拿高分,其他人肯定会议论纷纷。 她要是拿奖的话,就更是一只苍蝇飞到了嘴里,人们以后提起夏晓兰,也会说起她这次不光明磊落的获奖经历! 夏晓兰都想开口询问,为何她的题目是这个,坐在最重要的徐国璋教授终于开口: “你复述的很好,一些部分加入了自己的理解。我想在场的所有人都听出来了,这篇文章浓缩的故事,出自美国女作家玛格丽特米切尔之手,是我们都熟悉的名著《gone with the wind》,1939年,傅东华先生首译此书,取其消逝与渺茫之意境,译名为《飘》。夏晓兰同学,这道题是特意为你准备的,我们学英语是为了实用,但也要有能力去鉴赏外国文学的美,我想听听你对《飘》的看法,不管从哪方面都行。” 这道题居然是为她单独准备的! 现场顿时窃窃私语。 凯瑟琳和詹爱群都不解,徐国璋资格老权威重,他站出来说故意给了夏晓兰不一样的题,才能压得住场子。起码只有疑虑,没有公开的质疑。 另外两个评委老师知道内情,这是徐国璋和两人商量过的。 因为怀疑詹爱群的屁股早坐歪了,他们三人决定临时换题,是为了考验夏晓兰,也是为了保护她。 题目是临时调换的,徐国璋的个人声誉,足以压下那些质疑。 徐国璋教授一世的清名,总不会真的因为一次英语竞赛而丢掉,这是徐教授用几十年的言行给周围人形成的印象! 英语又不仅实用,学一门语言,连由该语言撰写的文学作品都不会鉴赏,证明没把语言学好。 就拿华清大学来说,外语系的全称是“外国语言文学系”! 《飘》的看法? 《飘》是一部爱情小说,也是一部战争小说,对它的分析和看法有很多,夏晓兰觉得不管从什么角度说,对徐国璋等评委可能都没有新意——徐教授是怎么说来着,有关《飘》的看法,不管哪方面都行? 如果林老师在这里,一定会告诉夏晓兰要稳。 不要犯复试时的错误,不要太过标新立异……夏晓兰只能默默m.zgxXh.ORG