,希望你能原谅你年迈的父亲。” 宁昭同没有理会他的示弱,示意了一下:“腿好了吗?” 德里亚今天穿的是很日常的短裤,抬了抬腿给她看伤口:“一点问题都没有了,我昨天还和两位绅士打了高尔夫。” “你的身边总是有很多人。” “是的,我的身边总是有很多人,”德里亚笑意里带着几分神秘意味,“他们都很好奇上帝给我的启示。” 宁昭同很轻地笑了一声:“你是说你的实验吗?” “不,宁,”德里亚含笑摇头,“我是说你。你是上帝给我的恩赐,所有躁动着要接近我的人都是想窥探你的美丽,而我所做的一切都是为了成就最完美的你——我的女儿,我要献给上帝的新娘。” 所做的一切都是为了我。 她几乎因这一句话生理性地反胃,端起桌上的咖啡想喝,又在片刻后放下了。 德里亚挑眉:“为什么不喝?这家店的意式咖啡味道非常不错。你知道,我是意大利人,你应该相信我的评价。” 宁昭同摩挲着咖啡杯的手柄:“我咖啡因敏感,喝了会难以入睡。” “你该试着相信你自己,我是说,你崭新的身体,”德里亚抬手,握住她的手掌,“这一杯Cappuccino?Viennese里的咖啡因,你只需要一个小时就能全部代谢完。” 她盯着那支青筋虬结的枯手。 德里亚将另一只手也抬上来,很轻柔地摸着她的手指,仔仔细细:“你不用怀疑这一点,宁——这世界上最了解你身体的人,不是你的父母,也不是你的男友,是我。你每次从电击床下来的时候,都是我把你接进怀里;你每一块肌肉的运作习惯,都是我用漫长的时间塑造出来的。我见过你全身上下每一个地方,我每天都会耐心地用激光照过那些可恶的毛发,甚至你的指甲都是我替你剪的——我自认是个合格的父亲,我的女儿。” 他身后的女侍者满脸担心,做了个手势,似乎是问她是不是遭到了性骚扰,需不需要帮她报警。宁昭同对上她的目光,片刻后,轻笑了一下,摇了摇头。 侍者怔了一下。 “我以后都长不出腋毛了,我为此感到很难过……papa,”她开口,“什么是完美的?” 德里亚含笑:“宁,你就是完美的。” “可是我依旧无法战胜那些十分强壮的男人。” “没关系,他们会爱上你。” “爱上我?” 他耐心极了,仿佛真是在为膝下的稚女解答问题:“是的,宁,只要你愿意,没有人能够不爱上你。就连上帝也一样。” “……我不明白。” “你会明白的,爱是最强大的东西,”德里亚放开手,目光几乎眷恋地从她脸上掠过,“爱让人变得完美。” 爱。 她琢磨了片刻,摇头:“papa,我不明白你在说什么,你应该组织一下语言,让它们更有逻辑一些。” 德里亚没有生气:“宁,你还没有明白吗,逻辑是无用的假象,只有爱和虔诚能帮助你最终走到父的脚下。世界的本质是精神,解脱靠的不是理性,而是诗性,是宗教的情感,是对上帝的爱。” “你是想告诉我你的上帝是黑格尔?” “我的女儿,我对哲学没有兴趣,我一直都觉得奥古斯丁是个异端混账,”德里亚笑了,“你是最完美的。你拥有上帝的爱。” 宁昭同沉默了一会儿。 “你还想问什么?”德里亚态度很好。 “我在想,”她顿了顿,“你的改造,让我会很快离开这个世界。” “是的,对不起,我的女儿,你很难活到我这个年纪了,”德里亚的歉意不太真诚,“但完美的东西不该久久落于全地,你要早日回到祂的身边去。” “我不明白。” “不明白什么?” 她微微吸了一口气:“我到底有什么特殊的,仅仅因为我的基因?” 德里亚缓缓摇头,白胡子随着动作颤动:“我说了M.zgxXh.OrG