的全身,“方才Ilya也在,他对你的成见很深,我不想让他发现我在怀疑你和Ivan,否则他会更加反对我们。你和Ivan身上的气味就像是藤蔓和树那样完全缠在一起,简直难解难分。你从头到尾都被他玷污了。” 安瓷觉得全身的血都在变得冰冷。Andre的脸上带着她纯然陌生的冷酷和狂躁的激情,但又同时带着严苛的冷静,没有露出一丝半点魔化的迹象,这使得她甚至无法在他身上使用Purify。Andre每一次插入都像是要把她捅穿,而每一个落在身上的吻都像是要把她彻底拆吃入腹,他暴躁地揉弄安瓷身上的敏感点,在极短的时间内就把她操上了两次高潮。安瓷的双手被他紧紧扣着,在悬殊的力量差距下,根本没有挣脱的可能,比起单纯的委屈,更多的是被高级物种捕获和笼罩的恐慌以及逃离的欲望,她试图躲开Andre的亲吻,或者是抓住对方抽离的时候挪动身体往外面爬,但每每都被Andre毫不费力地抓回去,继续按在身下侵犯。 “你跟他到底在那个房间里干了什么,宝贝?”Andre低声道,“你说你不喜欢他,那我只能认为是他单方面引诱了你。既然你是被引诱的,按照高尔吉亚的观点,你该判无罪。” 他的阴茎撞开了安瓷原本就被Ivan在此前操开了的宫口。强烈的刺激、疼痛、和快感,在同一时刻涌上来,洪水似的淹没了安瓷的四肢百骸,她闭着眼睛,连哭喊出来的力气都失去了,子宫和阴道被撞得酸麻不已,Andre以指尖抚摸着她的双唇,用与动作截然相反的轻声细语在她耳边说道:“宝贝,对我说实话,他到底对你做了什么?他是吻了你?摸了你?还是像我现在这样,”他掐住安瓷的脖子,在收紧五指时,愈发加重了身下的动作,“把你操得连叫都叫不出来?” 他最后一次在她身体中顶弄,阴茎完全插进了她的子宫里,抵着她的花心射了出来。安瓷感到自己的腰臀被Andre抬高,大股的精液灌进她的身体,她张大嘴,像是被拖上岸濒死的鱼儿一样,眼泪不要命地落下,又被Andre动作柔和地拭走:“Andre,不要……” “我遵守跟你之前的诺言,不会对你使用音令。”Andre冷静地看着她,“所以在你回答清楚我的问题之前,我会一直操你。” 作话: Andre提到的高尔吉亚是指古希腊智者高尔吉亚在其着名演讲《海伦颂》中提出的观点之一:若因受到语言引诱而背叛,其归因在于言语对情感的巨大影响和难以抗拒的强烈魔力,而非海伦之罪。 Ilya用《浮士德》中的海伦比喻瓷妹,而Andre也用高尔吉亚的海伦比喻瓷妹,某种意义上这俩不愧是双生子……还挺心有灵犀的。 提前预警下一章是rough?sex,有女口男 颜射。 某人这次是真生气了(m.ZGXxh.oRg